هزینه شما چقدر است؟
ما براساس تعداد کلمات موجود در سندی که ارسال می کنید پیشنهادی به شما ارائه می دهیم. هزینه ممکن است بسته به محتوای سند و زوج زبان متفاوت باشد.
ترجمه چقدر طول می کشد؟
هر پروژه طول و محتوای متفاوتی دارد ، اما ما با در نظر گرفتن مناسب ترین زمان برای مشتریان خود ، خدمات ترجمه خود را ارائه می دهیم.
آیا مترجمان شما از ابزار ترجمه به کمک رایانه استفاده می کنند؟
بله ، چندین برنامه ترجمه رایانه ای مختلف وجود دارد که ما از آنها استفاده می کنیم.
چه اطلاعاتی باید به شما بدهم؟
ما به اطلاعاتی درباره این رویداد مانند تاریخ ، مکان ، تحصیل تمام وقت یا نیمه وقت ، زوج زبانی که باید ترجمه شود ، لیست کلمات مرجع با اصطلاحات خاص و محتوای رویداد (پنل ، مناظره ، سخنرانی ها ، موضوع و غیره)
در چه قالبی ترجیح می دهید سند خود را ارسال کنم؟
نسخه های چاپی مانند کتاب ، بروشور و جزوه را می پذیریم. ما همچنین کپی نرم افزارها را در قالب هایی مانند پرونده های برنامه MS Office ، Quark ، Adobe ، Photoshop ، Corel و Trados می پذیریم.
آیا ویرایش در سرویس ترجمه گنجانده شده است؟
بله گنجانده شده است. این چیزی است که در مرحله پیشنهاد پذیرفته می شود.
آیا می توانم فقط ترجمه تصحیح یا تصحیح را بدون ترجمه درخواست کنم؟
به طور کلی ، ما ترجیح می دهیم اسناد را خود ترجمه کنیم ، اما در صورت عدم اطمینان از کیفیت ترجمه ، می توانیم درخواست های تصحیح یا تصحیح را بپذیریم.