Interpreting or translating, in the most general terms, is the transfer of information in a particular language in accordance with the structure of another language. While translators make interpreting, translators continue to work on translation of written texts. While translators make various written translations by specializing in fields such as medical translation, legal translation, literary translation or technical translation, translators are also responsible for interpreting verbally in conferences, speeches or meetings related to these special fields.
Today, undergraduate and postgraduate education in Translation and Interpretation is offered at various state and private universities. You can start your studies by choosing such a department at the university and further with the translations you will start doing as a student. There are some points that those who want to work as a translator and translator should pay particular attention to and are expected to improve themselves; The most important of these is to have a good command of the language.
In order to be able to translate into any target language, you are expected to be able to use Turkish, which is your native language, correctly and effectively. Since it is very important that you understand what you read, obey grammar rules and translate according to the correct meaning, the relationship you establish with your own language will affect the relationships you will establish with other languages. Correct transmission of the meaning is important in written translation, especially in the translation of official documents such as birth, death, residence, agreement; plays an important role in literary text translations. In oral translation, the fact that the translator is careful and has a strong memory will help convey ideas in the most accurate way in a short time and facilitate the translation process. In addition, having a good command of at least two different languages besides your native language will play an important role in your translation and interpreting activities. In addition to Turkish-English translation, being able to make translations from Turkish to other languages will increase your competence as a translator or interpreter.
Interpreting and interpreting is a very suitable choice for those who want to spend time in the complex but highly interesting world of languages, and for those who want to examine the structures of different languages and different cultures. We hope that you have determined your preferences by getting to know the translation and translation professions more closely with this article.
What is an interpreter and what does it do?
Translator translates the information conveyed to him from one language to another. Translators translate verbally or in sign language; translators translate written texts.